2)第二五一章 毛骨耸然_崛起1639崛起新人生潇逸蒋勤勤刘瑶
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  一道目光投来,不禁看了过去,正见一气宇轩昂,身着普通的年轻人。

  李信微微一笑,目光中,似是带着某种穿透力,直指人心,偏偏又含着一丝亲近,柳如是俏面微红,连忙移开俏面。

  “如是姐?”

  寇白门留意到柳如是的异常,轻唤一声,心里有些不是滋味,再看去,李信已经转身离开,大步走向那五个金毛,用法语直接问道“我是汇寇军总司令李信,是你们找我?”

  “呃?”

  五人均是一怔,那语言,既熟悉,又听不懂。

  李信前世是军火贩子,熟悉英语、法语等常用语言,他之所以用法语打招呼,是因为在英国维多利亚时代以前,法语是欧洲上层社会的通用语,即便是英国王室,都是以法语交流,真正的英语反而是底层人士使用的,后随着英国的国力在维多利亚时代达到了顶峰,民族自豪感上升,英语才逐渐取代了法语的地位。

  而且英语在进化中,语法、词汇和口音的差异极大,但法语不存在这个问题,几百年没变化。

  那中年妇人转头道“噢,我的上帝,这位先生说的是什么?听不懂啊!”

  年轻女孩子似是想了什么,不敢置信道“难道是法语?我的天,他怎么可能会说法语?那我们试着用英语和他交汉吧?”

  中年人点了点头,便站了起来,问道“先生,你好,能说英语么?”

  李信眉头皱了皱,这英语……

  实在是没法评价,与三百多年后的英语差异太大了,就好象李信初来乍到,听大明话,虽然听说没有问题,却别扭的很,好一阵子,他才适应过来。

  明朝的官话是凤阳话,如果崇祯突然冒出来一句我地孩勒,嘎迪盖,也不要太意外,再看朱隶的圣旨,粗俗的很,就是掺杂了太多的凤阳口语。

  不过如仔细分辩,跨度达三百年的英语还是有渊源的,不是完全听不懂,于是李信改用英语道“我是荡寇军总司令李信,听说你们找我?”

  “噢,好古怪的口音!”

  “原来他就是李司令,终于等到他了!”

  “没想到这么年轻!”

  一家子全站了起来,中年人更是深深一躬,右手抚胸道“尊敬的李司令,我们来自于伟大的英格兰,是专门从事跨国贸易的商人,我叫皮尔,这是我的妻子林斯特,这是我的长子约翰,我的次子杰克,我最小的女儿凡娜莎,也是上帝的恩赐。”

  “李司令,很高兴见到您。”

  凡娜莎学着贵族,提着裙角,给了李信一个蹲踞礼,可惜不大标准。

  李信哑然失笑,摆摆手道“你们真是贸易商人?”

  “那当然!”

  皮尔生怕李信不相信似的,把胸脯拍的砰砰响。

  李信淡淡道“我听说做贸易的都是荷兰人,他们被称为海上马车夫,偶尔也有些葡萄牙人和西班牙人,却从未听说过有英格

  请收藏:https://m.bq95.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章