1)第六十九章 笑容与谎言_然后我成为了猎人
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  .pkgg.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  “你问我为什么笑得出来?这是-个好问题。“这个问题恐怕得从我年少时期说起,现在人们提起吩维达里臾,大概没有多少人还记得他从小在王宫里长大他的老爹是最得定的弄臣.弄臣,就是供国王消置的小丑。当然,也未必真的就是小丑,也不一定非得是侏儒,至少在我印象中,我的老管差不多有五尺1寸,否则他也生不出我这样的儿子来,对吧?所以他是一一个吟游待人,噢据说还有学位,可我发誓我从没在家里找到过任何一张学位证书。“这话干万别对外人说一-真的,我断定他是在撒谎。毕竟他可是--介弄臣,撤谎就像卖笑-样,简直就是家常便饭。可惜的是,直到现在为止,我也没学会像老爹那样不动声色地编出-段弥天大谎来。“究其原因,我觉得是现在的人呐,变得越来越精明了,就连路边的小孩,都像是南方来的生意人,他们对你说的每-句话都报以怀疑,对你每一个善意的举动都不以最恶毒的揣测。有一阵子,我觉得自己算是陷入了迷茫,好在我终究是弄臣的儿子,我慢慢学会了老爹的那一(套tào),领怊了谎言和生存的真谛。“弄臣的职责是让国王取乐,如果弄臣自己都不笑,又如何能逗别人笑?同样的,当你决定要让某人取信于你时你首先得对自己说的话确信无疑,哪怕那是-段彻头彻尾的谎话。所以当我挨过了饱受折唐的年少时代后,我所学会的第一件事,就是不论何时,都始终保持友善与真诚的微笑。“p所i以,看在我说了这么多的份儿上,你为什么就是不肯对我笑一笑呢?哈维达里奥有些不耐烦地用手摇了摇面前那人的肩膀,可对方无动于衷。”他已经死了,大人。”他的侍从在-旁提醒说。艾德罗林躺在血迹斑斑的城墙上,(胸xiong)甲上插着几支断箭,他把眼睛闭得死死的,就像周围那些冰冷的尸体一样板着脸,严肃得不肯发笑。柠檬爵士这才恍然大怊,有些惊讶地说:“噢,是吗,那还真是令人惋惜呢他兴致索然地站起(身shēn),转头望向城墙下方,排成一列的战俘,在预备军的押送下,从城门下经过.广场上的尸体堆积如山,血腥的气味和大小便失(禁jin)制造出的恶臭,充斥在整个卡班伊力德,黑压压的铅云汇聚在要塞上空。这些不请自来的食腐鸟类,是来享用属于它们的盛宴的。就在昨天夜里,这些从埃森多来的土兵还在欢庆胜利,高唱着家乡的民谣,到了早上,他们之中不少人就再没机会唱歌了.卡班伊力德城楼上炫耀胜利的旗帜,如今成了官悼失败者的旗,在冷冽的风里犹自战栗。这支由塞拉伯爵私兵组

  请收藏:https://m.bq95.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章